-
1 поухаживать
за кем1) походити коло кого и за ким, попорати кого, пообходити кого, повпадати, (шутл.) потупкатися, потупцятися коло кого; (повозиться) попанькатися з ким и коло кого, попадькатися коло кого; (усилит.) попоходити, попотупкатися, попотупцятися и т. д. коло кого. [Попотупкаєшся коло нього на случай якої оказії та й кешеню потрясеш (Свидн.)]. -вайте за барышнями (прислуживая) - пообходьте панночок;2) (с амурными целями) полицятися, позалицятися до кого, повпадати біля кого, (грубее) поженихатися з ким, (шутл.) потупцятися, посмалити халявки біля кого.* * *( за кем-чем)1) (за больным, за детьми, за цветами) походи́ти (коло кого-чого); ( присмотреть) догля́нути (кого-що)2) ( угождая) повпада́ти (коло кого)3) ( услуживая за столом) послужи́ти (кому); ( угостить) почастува́ти (кого); ( развлечь) розва́жити (кого)4) ( с любовными намерениями) позалиця́тися, полиця́тися (до кого), повпада́ти (коло кого); пожениха́тися (з ким), посмали́ти халя́вки (до кого, коло кого) -
2 поухаживать
сов. разг.1. за кем-чем муддате парасторӣ (мувозибат) кардан, нигоҳубин кардан2. за кем ишқбозӣ (ишкварзӣ) кардан -
3 поухаживать
v1) gener. appuišot2) colloq. palakstoties (за кем)* * *apkopt, kopt; parādīt uzmanību, padraudzēties, apkalpot, draudzēties -
4 поволочиться
1) потягатися, поволочитися. [Потягався років з десяток десь на Дону та й вернувся додому];2) (за кем) по(за)лицятися до кого, поженихатися з ким.* * *1) поволочи́тися; (куда-л.) поволокти́ся; ( потянуться) потягти́ся, потягну́тися2) ( за кем - поухаживать) поупада́ти, позалиця́тися, полиця́тися, пожениха́тися, поволочи́тися -
5 полюбезничать
поженихатися з ким, полицятися до кого. [Коли-б не боявся, то-б поженихався].* * *(с кем, перед кем) поупада́ти (коло кого); ( поухаживать) позалиця́тися (до кого), пожениха́тися (з ким), полиця́тися (до кого, з ким); ( между собой) покоха́тися (з ким) -
6 кутыралташ
кутыралташI-емоднокр. поговорить, побеседовать, обсудитьКнига нерген кутыралташ поговорить о книге;
чон почын кутыралташ поговорить по душам.
Изиш кутыралтыза, вашке чайым шындем. В. Чалай. Поговорите немного, я быстро чай поставлю.
1. заговорить, начать говорить о чём-л.Паша нерген кутыралтет гын, шомаклан кӱсеныш ок пуро (Роза). П. Корнилов. Если заговоришь о работе, то Роза не полезет в карман за словами.
2. перен. подружить с кем-л., поухаживать за кем-л.Ӱдыр дене кутыралташ подружить с девушкой.
Ты мотор рвезе дене кутыралтем гын, таҥан лиям, шонышым. Если подружу с этим красивым парнем, я думала, что буду с женихом.
Составные глаголы:
II-амвозвр. 1 и 2 л. не употр.1. говориться, быть сказаннымПунчалыште кутыралташ говориться в решении.
Шуко кутыралте, шуко ушештаралте. А. Эрыкан. Говорилось много, вспоминалось много.
2. обговариваться, обговориться, обсуждаться, обсудитьсяВолостьышто кутыралтын. Чыла тиде сатум кооператив гоч йорло ден кокла кресаньык-влаклан ужалыман. М.-Азмекей. В волости обсуждалось. Все эти товары надо продавать через кооператив беднякам и середнякам.
-
7 Д-332
HE ДУРАК (HE ДУРА) выпить, поесть, поспать, поухаживать за кем, по части чего и т. п. coll NP subj-compl with бытье, nom only (subj: human) a person who enjoys and is good at (drinking, eating, sleeping, courting etc)X не дурак сделать Y - X is no slouch when it comes to doing YX does know how to do Y when it comes to doing Y, X is a real pro (in limited contexts) X can do Y with the best of them (in refer, to one's taste in clothing) X is quite the dresser.(Аркадина:) На мне был удивительный туалет... Что-что, а уж одеться я не дура (Чехов 6). (A.:) I wore a lovely dress. Say what you like, but I do know how to dress (6b) -
8 не дура
[NP; subj-compl with быть, nom only (subj: human)]=====⇒ a person who enjoys and is good at (drinking, eating, sleeping, courting etc):- when it comes to doing Y, X is a real pro;- [in limited contexts] X can do Y with the best of them;- [in refer, to one's taste in clothing] X is quite the dresser.♦ [Аркадина:] На мне был удивительный туалет... Что-что, а уж одеться я не дура (Чехов 6). [A.:] I wore a lovely dress. Say what you like, but I do know how to dress (6b)Большой русско-английский фразеологический словарь > не дура
-
9 не дурак
• НЕ ДУРАК ( НЕ ДУРА) выпить, поесть, поспать, поухаживать за кем, по части чего и т.п. coll[NP; subj-compl with быть, nom only (subj: human)]=====⇒ a person who enjoys and is good at (drinking, eating, sleeping, courting etc):- when it comes to doing Y, X is a real pro;- [in limited contexts] X can do Y with the best of them;- [in refer, to one's taste in clothing] X is quite the dresser.♦ [Аркадина:] На мне был удивительный туалет... Что-что, а уж одеться я не дура (Чехов 6). [A.:] I wore a lovely dress. Say what you like, but I do know how to dress (6b)Большой русско-английский фразеологический словарь > не дурак
См. также в других словарях:
поматросить — ПОМАТРОСИТЬ, ошу, осишь; сов., кого, с кем. Поухаживать, приударить за кем л.; совратить кого л. поматросить и бросить вести себя неблагородно по отношению к женщине, совратить и бросить … Словарь русского арго
прихлестнуть — ну, нёшь; прихлёстнутый; нут, а, о; св. кого. 1. Разг. Слегка хлестнуть, подстегнуть. П. лошадь. 2. за кем. Поухаживать, приволокнуться за кем л. Не прочь и п. за сокурсницами. П. за чужой невестой. ◁ Прихлёстывать, аю, аешь; нсв. Прихлёстываться … Энциклопедический словарь
прихлестнуть — ну/, нёшь; прихлёстнутый; нут, а, о; св. см. тж. прихлёстывать, прихлёстываться кого 1) разг. Слегка хлестнуть, подстегнуть. Прихлестну/ть лошадь. 2) за кем. Поухаживать, приволокнуться за кем л … Словарь многих выражений
Список серий аниме Sket Dance — Sket Dance аниме сериал, созданный на основании одноименной манги Кэнты Синохары. Аниме было снято на студии Tatsunoko Production режиссёром Кэйитиро Кавагути. Премьера состоялась на телеканале TV Tokyo 7 апреля 2011 года.[1] Сюжет Sket… … Википедия
поволочи́ться — лочусь, лочишься; сов. 1. Начать волочиться. Веревка поволочилась по земле. 2. за кем. разг. устар. Поухаживать (за женщиной) без серьезных намерений. Один помещик семейный был ему знаком, и он собирался поехать к нему, поволочиться за его… … Малый академический словарь
ПОСТЕЛЬ — Сон, в котором вы обнаруживаете в своей постели постороннего мужчину, – знак раздоров между супругами. Если вы сами затащили в постель любовника – такой сон говорит о том, что праздник в вашем доме обернется печалью. Если во сне вы… … Сонник Мельникова